「マシュマロ」と「ギモーヴ」
どちらもふわふわしたお菓子ですが、この2つの違いわかりますか?
そもそも「ギモーヴ」はあまり知られていないかもしれません。
マシュマロのおしゃれな言い方、くらいの認識かもしれません。
この記事では、マシュマロとギモーヴの違いを
「語源」「材料」「食感」「使いどころ」という観点から、
できるだけわかりやすく解説します。

マシュマロとギモーヴの語源

昔、「ウスベニタチアオイ」という植物から取れるトロトロの粘液が、咳止めや喉に良いということで
古代エジプトの時代から利用されていたそうです。
それから、根の絞り汁に砂糖を加えてキャンディー、そしてペースト状にして固めたお菓子、と変化していきます。
現代では卵白やゼラチンを泡だてたお菓子に進化しています。
このウスベニタチアオイの英語名はマーシュ・マロー(marsh mallow)と言います。
そしてフランス語ではギモーヴ(Guimauve)と言います。
マシュマロとギモーヴは本来同じ語源の同じものだったんです。
現在のマシュマロとギモーブの違い
昔は同一のものだったはずのマシュマロとギモーブですが、
現在のマシュマロとギモーヴは明確に違うと言っていいと思います。
マシュマロ

- 主にアメリカで発展してきた
- 材料は水飴、砂糖、ゼラチンという商品が主流
- もともとは泡だてた卵白をゼラチンで固めたもの
- 丸みを帯びた形であることが多いが、様々な形の良品がある
- 食感は「ふわふわ」
ギモーブ

- 主にフランスで発展してきた
- 材料はフルーツピューレ、ゼラチンがメイン
- 真四角の形であることが多い
- 食感は「ふわもち」
ただ明確な定義は決まっているとは言えません。
フルーツが入ったマシュマロや、卵白を使ったギモーブなど
どちらとも言えない商品も多く存在します。まあ美味しければなんでもOK。
ただ98%は該当する(自分の感覚)ので、見分け方の参考にしてください。
活用のされ方の違い

マシュマロは焼いたり、ココアに浮かべたり、飾り付けに使ったり、そもそもがいろんな形になっていたりと、
そのまま食べることが珍しいくらい様々な活用のされ方をしています。
一方、ギモーヴは完成品として成立している印象です。
パティスリーでも単体のお菓子として提供され、そのまま食べることが多いです。
日本で「おしゃれなお菓子」として扱われがちなのは、ほぼ間違いなくギモーヴです。
豆知識:中国ではマシュマロとわたあめは一緒

余談ですがマシュマロは中国語で「棉花糖(ミェンフゥアタン)」というそうです。
「わたの花のお菓子」って意味らしい。じゃあ、わたあめは何ていうんでしょう?
…わたあめも「棉花糖」でした。中国語ではマシュマロとわたあめは同一の言葉らしい。
ちょっとしたところで不便そうですね。
まとめ

- マシュマロもギモーブも語源は同じ
- マシュマロはアメリカで、ギモーブはフランスで発展し、異なる進化を遂げた
- 豆知識:中国語ではマシュマロとわたあめが同じ単語
同じルーツから生まれたお菓子が、国や文化によって別の姿に進化している。
そう思うと、次に食べる時に少し違って感じられるかもしれません。

